Dark bright days

Those days

Those nights 

All dark even on a bright day

Pain all around 

Sorrows all around 

Cursing for being born and crying was all I could do

A Rwandan heart was broken 

A Rwandan soul was buried 

Rwandan blood was badly shaded 

Death was all u could see and smell 

Afraid of a fellow

Afraid of my neighbor 

The neighbor twasangiye ikigage

The neighbor twabyirukanye when were young

The neighbor twicaranye kuntebe imwe y’ishuri

Rewinding all those days wounds me

Nights got darker leaving us with wounds

Loneliness was  part of me ,God had left me

There is a saying that goes :” IMANA YIRIRWA IMAHANGA IGATAHA M’ U RWANDA”

But in those days ntiyatahaga mu rugo 

Those days

Those nights 

All dark even on a bright day

Pain all around 

Sorrows all around 

Cursing for being born and crying was all I could do

A Rwandan heart was broken 

A Rwandan soul was buried 

Rwandan blood was badly shaded 

Death was all u could see and smell 

Afraid of a fellow

Afraid of my neighbor 

The neighbor twasangiye ikigage

The neighbor twabyirukanye when were young

The neighbor twicaranye kuntebe imwe y’ishuri

Rewinding all those days wounds me

Nights got darker leaving us with wounds

Loneliness was  part of me ,God had left me

There is a say that goes :” IMANA YIRIRWA IMAHANGA IGATAHA M’ U RWANDA”

But in those days ntiyatahaga mu rugo

One thought on “Dark bright days

Leave a Reply